وه ته ك تاري دوتاري خوه
پاماني هين له وي يوردا
له ناو ته ك تاري سازي مه
هه زار ئه رمان
هه زار بوغز له گه وريانه
خوه دي زاني
ئه م ئه و مه رخي غه ريوي له چي يان ماني
هه راي ولو ده لورينين دوتاري مه
هه رايي مه
هه رايي هه رچي هيستيرهه ر چي ئه رمانه
هه رايي مه
ياني وه نداري يه "خه ج"هين له توفاني
ياني خويني "كه لميشي"خاني مه گه رمه
بخوين به خشي
ليخن به خشي
"مه زارئه للاه مه زاران"بيژ
ژه "عيوه ز"دا هه زاران بيژ
بويژهه سپه ك له سينگي چي
ليدخي هه ر سوه شيهه
ده وي "عيوه ز"،"جه جو"،"خان جان"
چي يا بي وه ده خه ورانه
بريني مه ئه ما پانه
******
*هه رايي=هاوار
+
نوشته شده در چهارشنبه سی ام اردیبهشت 1388ساعت 15:53 توسط ئسماعیل حوسین پوور
|
سالان سالان تئ ژه زێنه
خنه نینئ ده ست وه خێنه
شوونا بسكان ته وه رزێنه
** *
ژه من دوور بوو مه رالا من
هیشك بوو كانیا نالێنا من
ئه مان ته دانی مالا من
** *
تئڕێ بارێ له زاوئ دوور
هه ستێ یئ یارئ بوونه هوور
بوومه ئیزنگئ ناڤ ته ندوور
حوسين ته قديسي-قوچان
+
نوشته شده در دوشنبه بیست و هشتم اردیبهشت 1388ساعت 22:18 توسط ئسماعیل حوسین پوور
|
كه شكا ده هات ژه چێای ژووردا خئجاو
كه شكا ده بووم سا خه لكێ خوه جان فه دا
رابونێ ده ستێ خوه بئ هه ڤ ده نێ
جارئ ژێ ده ستێ خوه هئل ده سا منرا
ئوستوون و كوێن خاتره نه سا مه را
قافلێ رئ خاركر و چوو ژه ڤ را
گوێنێ و هه فشانئ چێیان ته ی بوونه
ڤئخئ ننئ وه عه قلێ خوه ڤئ چئ را
خه لكێ بشووندا مای ژه مه گشتێ چوون
جایلئنه كورد راكه تنه ساچرا ؟
ناس ناكه نێ ئه م باڤ و باڤ كالێ خوه
بئ ره گ و بئ رێشه بوونئ ساچرا ؟
ساته كئ تو هووشێ خوه له كار خنه
رابو دو چاڤئ خوه ڤه كه تو برا
پرس كه ژه ڤئ دونیای بئ ناڤ و نه نگ
تونه نه مه گه ر پاره کێ ڤی تو یپه را ؟
حوسين قي ياس ئابادي
+
نوشته شده در دوشنبه بیست و هشتم اردیبهشت 1388ساعت 22:16 توسط ئسماعیل حوسین پوور
|
بان دكه مه بهاره جان بهاره جان !
ناڤی ته سه وا مه را غنیمه ته
ناڤی ته سا مه را عه لامه ته
گه ر چی له چیی نه مه
هه ر چی تیننه دونٍٍٍٍٍی دیینه مه
ژه شونی خزین گشتی خوین و برین !
گه رچی چند ساله ئازگار
مه نه دی بهار
ناڤی ته بهاره جان بهاره كه
به ژنی ته چناره كه
هر كیژان ژه چاڤینه ته مه راره كه
سا دلی مرا قراره كه
بان دكه م بهاره جان بهاره جان !
سا دلێ منێ برێن
مینا چیره مان بكه ن مینا بلبلان بخوین!
چار فصلئ سالئ سا مرا بمێن !
ناڤی ته غه نێمه ته
ناڤی ته ئه لامه ته
بان دكه مه بهاره جان بهاره جان !
نازنین خزان !
قدرئ ناڤی خوه بزان !
عه ليرزا سپاهي لاهين
+
نوشته شده در دوشنبه بیست و هشتم اردیبهشت 1388ساعت 22:14 توسط ئسماعیل حوسین پوور
|
تقديم به تو مادر آزادی، تقديم به توپلك نابستهی روزگار، تقديم به تو كه آخرين برگ به يادگار ماندهء تاريخی، كه چنين غم و اميد در هم تنيدهای را بر شانهی نحيفت به يادگارداری.
مادران زمزمهی ملايم جويبارند. ناهراسيدگان از تندر وصاعقه، مادران باشكوه كورد، لالايی برلبان و مويهكنان ساليان سياهرفته برخويشند. بغض در گلو ماندگان فرياد نارسيده به دور دستها، مادر كورد معصوميت و پاكي كوهستان است. همنفس نسيم كوهپايه ها، دستی بر گهواره دارند و دستی بر آفتاب. اندوه برلبان به فرياد آمده از جفای روزگار.
بیدياری وغريب مزاری و ييلاق وقشلاق و گاه مرگ و تولد در راه، از تو سترگ صخره ای ساخته است كه لايق ستودن است. هنوز در لالايی تو اندوه بلند ساليان دور خفته است. مادر تو چشم به راهی، خيره در روزهای رفتهی ديروز، وداع با فرزند. مادر تو هرچه اميد و آرزوی بودنی. همه و همه يعني مادر كورد، مادر قصه های سرخ پرآتش، مادر کاوههای مانای ماست.
بلند بهژنا له سهر چئنگئ چيانێ
ئازێز داييكێ، غهريبا ناڤ ديانێ
تو دایيكا ههرچئ ئهرمان ههرچئ دهنگێ
لهڤا دهريايئ وه تووفان نهههنگێ
ههدوورا ههرچئ داييكئ بايدا لاوێ
ئارئ پاك مای ژه زهرتشت ئهلاوێ
داييك هێلێن وهتالێ دڵ وه ئارێ
له ههرچئ فهسلی بئ باران دهبارێ
داييك رووناهيا چاڤئنه پايێ
تو ئاخر بهرگا ژه ديرووكئ مايێ
داييك ئالا وه بهژن هين وه پئ يێ
سا هه رچئ داييك چاڤ له رئ تو رئيێ
بڵورێن داييك ئيرو دڵ وه ژانن
بڵورێن هيلكێ وه تال بزانن
بروسكا ئاسمان هيجاندئ دززين
گوريفا سهوري ته داييك سا خوه زين
داييك ئشكهستئ مهرخا فهك وه خوينێ
نهقلئ لاچينێ له حهبسئ دهخويينێ
داييك وه دهرد بئويژ خانئ كهلميشێ
لهڤا يوردئ غهريب فكرئ مه بكشێ
له ناو دهنگي برينه ههر چئ بهخشێ
ناڤێ ته ئهز دهبيم ئازيز وه رهفشێ
داييك ئهرمان دهبين ئهرمان ديسا تئ
چيايئ گوڵ لئ بوي خهرمان ديسا تئ
داييك وه پئ بمێن رئ ئاڤرهشێن كه
كوراسێ يووسوفي هانين تو بێن كه
*********
وه لات ساته را كهنعانه ئازێز جان
چاڤئ گيشتئ ويدا پانه ئازێز جان
وهره رئكووچئ وهندا بووی وه رئ كه
چيان ژه رئ هلێن هێلێنئ چئ كه
هێلێنئ قهوسئ له مێڤان وه بههار كه
وه ره رهفشئ زهمينئ له مه پار كه
+
نوشته شده در دوشنبه بیست و هشتم اردیبهشت 1388ساعت 22:12 توسط ئسماعیل حوسین پوور
|
سا عليرضا سپاهي عزيز
۱-زه مين وزه مان وزيمان يي مه يه گول وكاني به ژني چي يان يي مه يه
2-له هر زاوي ده نگه ك ژه مه يادگار له سه رليوي هه ر مه رخي ئه للاه مه زار
3-ژه هه ربيتي ته سامه ياره ك رابوو ژه هه رشاه سياري سياره ك رابوو
4-ئه موو ته ژه نه سلي غه ريوان هه وال ژه نه سلي له ژانان وه ميوان هه وال
5-كوتاني شه وا رويان له دي وه گي وه شارتن بريني مه وه ئي په گي
6-نه بيستن هه رايي مه وو ده نگي مه وه داردا كرن ره سم وئا هه نگي مه
7-مه تامل كرن چي شه وه بي چرا له خاكي مه جان دابووني نابرا
8-ئه موو خه لكي خوه ريشه له هه ردني برازي يي هه رئا پ وهه رپه ردي ني
9-له په ردي دو تاري مه ئاره ك وه پي له سه رهه رچي ياي مه سياره ك وه پي
10-خه واناوي ئاروو خه وا ناويني مه قر كن مه ئار كن ته وا ناوني
11-ناتي هه ر چي سويير گول ناتي كه سك و زه ر رو له هه رچي ياي مه كشاندي يه په ر
12-ديساني بلورين دوتاري بلورين شه وان بخوين ئاره شي مه له چي بي كه وان
13-وه لات وئه مو ئارو هه سپه ك له چي نه كه بميني ئيوه زه ك ته ك له چي
14-هلين هه م قه له م هه م دوتاري هلين باري پشتي ئاسمين وه جاري هلين
15-بلنده وا به ژني لائيني وه ته وه بيشتي نادم ئه ززه ميني وه ته
+
نوشته شده در یکشنبه بیست و هفتم اردیبهشت 1388ساعت 19:42 توسط ئسماعیل حوسین پوور
|
Ro le qerîwiyê salên bêxwedî tu diherikî
Ji dest hewa-mijê xwînî Helebçe hîn dilterek
Kaniyê te hîn jî bêxicaw hildikelin ji bêkesî
Laçînê ser li jûrê min hil nêyî tu bi tu qefesî
Neqilê ji bîr nabe tuyî çi nivîsîn li talê te
Bi bîra wan meytên ketî her roj didim ez salê te
Verkeve ser çiyayî bilind û bang bike, tu bêj herayî
Kes nabê dengê qerîwan derdê xwe le çê bike pay
Şerm li wan dilkeviran kurdên me dil bi şîn kirin
Kuçeyên bi bar û gulên me bi xwînê avreşîn kirin
Dîrokê kurdan hemû xwîn hemû xicaw û hêstir e
Ji çavên kurdan timêşe hêstirên sor pirepir e
Helebçe li asmanê te kevûk jî qanat bi xwîn in
Helbesta qerîw a Kurdan î, hemû te ezber dixwînin
Ferhengok
Xicaw=Deng
Dilterek=Birîndar
Meyt=Cinaze
Erman=Hêvî
Neqil=Qal=Salix
Timêşe=Hertim
Sa=Ji bo
+
نوشته شده در شنبه بیست و ششم اردیبهشت 1388ساعت 18:24 توسط ئسماعیل حوسین پوور
|
قانات ئشكه ستي مه ئيشه و وه زاني
له وي بي واريا چاو بوونه كاني
هيلين سامه بوويه ئه رمان بوويه خه ون
له ئاسمين سامه ر ا راچاندنه ته ون
فه له كي سا مه له ور گرتي چاوه
مه له توفاني خو يني بايدا تاوه
دزين لاچين تا ئاسمان فه ك وه خوينو
زه مين بو وي قه فه س داييم وه شينو
ره كوچ وه ندا كه ره وار بي سيارون
كوللي فه سلي دلي مه بي به هارون
دزين غيره ت چي يا بي وي ده خو وه ستن
مه رخي وه پي بمن نه كه بوه ستن
بمينن ئه وري وه باران ديسا تي
موسافر رو له وان واران ديسا تي
غه ريوي دوور ژه واران وار ساته
ژه هه رچي كه نني كوردان پار سا ته
له وا قه وسي زه مين گرتي تو باري
وه هه رچي كاني و گول را جيناري
ژه من دووري ژه من دووري ژه من دوور
غه ريو ي دور ژه ور ده ستان هلين ژوور
دوعا كه نه رمه بارانه ك بباري
تيري چاو برچي هه ردي كرنه پاري
دل ئي شه وسا ته را هين ته نگه ته نگه
غه ريوي دوور ژه واران وا چي هه نگه
كوللي هستر كوللي داغه وه هه نگا
ژه پاش كي ده ردي تي ئي شه و وا ده نگا
زه مين بوويه هيلا نه ك سا ته راوي
برا به ژني چي يان وه پيچ وتاوي
تو ئوومد ئه رماني هه رچي چي يايي
وه غيره ت لاوي سينگي وي دي يايي
دوتار ئشكه ستي سازي ده نگ ژي مايه
وه گه ر چاوي نه غيره ت سا ته پايه
وه گه ر "ئه للا مه زاري" من تويي تو
وه گه ر كوللي به هاري من تويي تو
+
نوشته شده در شنبه بیست و ششم اردیبهشت 1388ساعت 18:19 توسط ئسماعیل حوسین پوور
|